Of course, it was evidently a spoof. But that doesn't stop it from being an interesting thought. Does your dog understand more than one spoken human language? How is your dog doing with just English?
I took French in both elementary school and high school, and I have previously toyed with the notion of teaching Elka her cues again, in French. And then teaching them again, in German (does it surprise you that the few German words I know are to do with dogs or World War II? It probably shouldn't), just to have an authentic Doberman. Our cue for her to heel on the left is Fuss, and the German word for sit is Sitz, which is remarkably similar to the English.
In general, it seems that dogs go more off of body language and intonation than actual words spoken, though I've found there are limits even to that. One Christmas, as we were getting ready to return home, I turned to Elka and asked her in a very excited voice if she wanted to stay in New Jersey with my grandparents instead of coming with me. She cocked her head and gave me a "You've got to be kidding me" style of look.
Elka also has several cues on hand signal. Sit, down, high five, and spin are among them. As I explored in The Silent Treatment, we can get along quite well, at least for limited times, without my actually speaking to her. But, in a time when it's hard to assume that people will pick up after their dogs or perhaps even use a leash, to impose other training restrictions is probably just a pipe dream. Or a Canadian gag.
But it is fun to think about, n'est-ce pas?